<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<record
    xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
    xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd"
    xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">

  <leader>01562     2200313   4500</leader>
  <controlfield tag="001">FRBNF349626580000009</controlfield>
  <datafield tag="010" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">2850360759</subfield>
    <subfield code="b">Le Robert</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="010" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">0004334507</subfield>
    <subfield code="b">Collins</subfield>
    <subfield code="b">rel.</subfield>
    <subfield code="d">67 F</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="090" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="9">299534</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="101" ind1="0" ind2=" ">
    <subfield code="g">fre</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="105" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">    e   00 y </subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="200" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Robert-Collins cadet</subfield>
    <subfield code="b">LIV</subfield>
    <subfield code="e">dictionnaire fran&#xE7;ais-anglais, anglais-fran&#xE7;ais</subfield>
    <subfield code="f">par Beryl T. Atkins, Alain Duval, H&#xE9;l&#xE8;ne M.A. Lewis, Rosemary C. Milne...</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="210" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Paris</subfield>
    <subfield code="c">Le Robert</subfield>
    <subfield code="a">London</subfield>
    <subfield code="c">Collins</subfield>
    <subfield code="d">[1988]</subfield>
    <subfield code="e">86-Ligug&#xE9;</subfield>
    <subfield code="g">Impr. Aubin</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="215" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">VIII-272-342 p.</subfield>
    <subfield code="d">20 cm</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="304" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Mention parall&#xE8;le de titre ou de responsabilit&#xE9; : Collins-Robert school French-English, English-French dictionary...</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="510" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Collins-Robert school French-English, English-French dictionary...</subfield>
    <subfield code="z">eng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="3">11935375</subfield>
    <subfield code="a">Fran&#xE7;ais (langue)</subfield>
    <subfield code="3">12005226</subfield>
    <subfield code="x">Dictionnaires anglais</subfield>
    <subfield code="2">rameau</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="3">11930898</subfield>
    <subfield code="a">Anglais (langue)</subfield>
    <subfield code="3">12037583</subfield>
    <subfield code="x">Dictionnaires fran&#xE7;ais</subfield>
    <subfield code="2">rameau</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="686" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">80 </subfield>
    <subfield code="2">Cadre de classement de la Bibliographie nationale fran&#xE7;aise</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="702" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="3">12486120</subfield>
    <subfield code="a">Atkins</subfield>
    <subfield code="b">Beryl T.</subfield>
    <subfield code="4">205</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="710" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="3">11878465</subfield>
    <subfield code="a"> Le  Robert</subfield>
    <subfield code="4">070</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="711" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="3">11868156</subfield>
    <subfield code="a">William Collins sons and co</subfield>
    <subfield code="4">070</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="801" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">FR</subfield>
    <subfield code="b">FR-751131015</subfield>
    <subfield code="c">19881213</subfield>
    <subfield code="g">AFNOR</subfield>
    <subfield code="2">intermrc</subfield>
  </datafield>
</record>
