05653 2201393 4500101000800000200008700008210003300095215003300128345001700161464000900178464001000187464007700197464002300274464001400297464001100311464004000322464010600362464003600468464002500504464002100529464008200550464005600632464005600688464006200744464001100806464010500817464003300922464003800955464002400993464003601017464002201053464002401075464003501099464001001134464010301144464001601247464005101263464002001314464003501334464002601369464002801395464001701423464007901440464001701519464004301536464001101579464010001590464003501690464003601725464002201761464005301783464001401836464002901850464007801879464002401957464001701981464000901998464010102007464005902108464004702167464004102214464003802255464003802293464002002331464001302351464008202364464003702446464004902483464002002532464001002552464010002562464002902662464003302691464004102724464004002765464002902805464003702834464005902871464001002930464008702940464002803027464002403055464004203079464003203121464003103153464003203184464003103216464003303247464004103280464000903321464006003330464002803390464003703418464002403455464005803479464002003537464001703557464003303574464009903607464002303706464002503729464002803754464003503782464000903817464010303826464002903929464002403958464002403982464002604006464002904032464001404061464001704075464008204092464002204174464003104196607001104227686001004238801001104248 aaut aAborigènes de TaiwanbCDeAnthologie de l'Art VocalfArtistes divers,...[et al.] a[S.I.]cBuda MusiquedP 201? a2 disques compactse1 livret b602527990903 aCD 1 aAmis  aAlbum : Holding ina's hand (Formosa aboriginal song & dance troupe/2005) tChanson à tisser tAttendant tFrimer tLa chanson des chasseurs de têtes aAlbum : Polyphonic music of the amis tribe (The music of the aborigines on taiwan island vol. 2/1992) tChanson de guérison de shaman tChanson improvisée tChanson de pluie aAlbum : The passing of the year (Formosa aboriginal song & dance troupe/2004) tChanson & danse pour voir le départ des esprits-1 tChanson & danse pour voir le départ des esprits-2 tChanson/prière de cérémonie du nouvel an de illisin aAtayal aAlbum : The songs of the atayal tribe (The music of the aborigines on taiwan island vol.5/1988-1994) tGuimbarde à double lamelle tSouvenir de réunion des anciens tChanson de louanges tChanson de danse traditionnelle tChanson d'enfants tBohin naui se frime tChanson d'maour à l'ancienne aBunun aAlbum : The song of the bunun tribe (The music of the aborigines on taiwan island vol.1/1987-1988) tArc musical tPrière pour une récolte abondante de milet tCélébration tRamener l'argent à la maison tInvitation au travail tLa chanson du survivant tPapa & maman aAlbum : Who's singing on mountain (hualien taiping elementary chorus/2004) tLes trucages tA la recherche de la caverne du renard aPaiwan aAlbum : the song of the paiwan tribe (The music of the abirigines on taiwan island vol. 7/1993) tFlute verticale à deux tubes tChanson, prière pour la pluie tChanson satyrique tUne chanson nostalgique de l'amoureux séparé tDing-zhen tUne chanson pour compter aAlbum : Where the songs begin (Taiwu elementary school folk singers/2011) tChanson de guerrier tQui frappe ? aCD 2 aAlbum : The songs of the puyuma tribe (The music of the abirigines on taiwan island vol. 4/1993) tChanson de rassemblement, suivi de récolte de millet tChanson courte pour le rituel du nouvel an tLa danse traditionnelle du nouvel an tLa chanson de bonne hospitalité tGlisser sur l'écorce de l'arbre tChanson de jeux tBerceuse aAlbum : The passing of the year (Formosa aboriginal song & dance troupe/2004) tChanson et danse dans festival-1 tChanson louant les festivités du nouvel an tChanson d'adieu aRukai aAlbum : The songs of the rukai tribe (The music of the abirigines on taiwan island vol. 8/1994) tUne chanson de bienvenue tChanson des femmes tisseuses tRéunir les conseils des ancêtres tRestons ensemble, main dans la main tUn duo joyeux de mariage tLe pays natal du nuage léopard tUne chanson d'amour en antiphonie (appel et réponse) aTruku aAlbum : Searchin for lost footprints (Formosa aboriginal song & dance troupe/2011) tPgagu (flute en bambou) tCompliments mutuels tLes femmes cuisinant le riz de bambou tAérer le riz dans le vent tChanson de félicitations tPortant la proie capturée tChanson de bénédiction tDansons joyeusement ensemble tSe préparer pour traverser le pont aTsou aAlbum : Songs of kanakanavu (The south tsou tribe/2000) tTangena (flute à nez) tJoyeuse chanson de rassemblement tUne chanson joyeuse aAlbum : Songs of hla'alua (The south tsou tribe/1999) tChanson d'amour tUne berceuse tChanson pour se moquer d'abu aAlbum : The songs of the tsou tribe (the music of the aborigines on taiwan island vol. 6/1994) tLa chanson comique tLa chanson satyrique tLa chanson de fantôme tChanson pour clapper les mains aYami aAlbum : Rhe songs of the yami tribe (the music of the aborigines on taiwan island vol. 3/1992-93)  tPêcher à "dziteiwan" tHistoire de pêche tChanson de solitude tEcrasant le millet II tUne chanson des leçons tBerceuses aTsou (bonus) aAlbum : The passing of the year (Formosa aboriginal song & dance troupe/2004) tChanson de combat tChant d'adieux aux esprits aTaiwan a033.1 aFRbBB