01716 2200181 4500001002100000010003100021101001300052102000800065200011600073210003000189215002700219330112500246454002301371676000801394700004101402702006301443801002801506FRBNF425642760000000 a9782848051086bbr.d21 EUR1 afreceng aFRA1 aSaints et pécheursbLIVenouvellesfEdna O'Briengtraduites de l'anglais (Irlande) par Pierre-Emmanuel Dauzat aPariscS. Wespieserd2012 a1 vol. (228 p.)d19 cm aQu'elle évoque, à travers la figure de Rafferty croisé dans un pub, ces Irlandais venus à Londres creuser les canalisations dans Rois de la pelle ; qu'elle explore le trouble de la sexualité chez une vieille logeuse avec Pécheurs ; qu'elle pointe, dans Georgette verte, la déception d'une petite fille venue avec sa mère rendre visite aux habitants d'un manoir avec des rêves de chaussures vernies et de dîners raffinés plein la tête ; qu'elle suive la cavale d'un activiste politique dans Fleur noire ou qu'elle entraîne son lecteur, avec Vieilles Blessures, la dernière et la plus poignante des nouvelles du recueil, sur les traces du cimetière familial, la grande dame irlandaise est en pleine possession de ses moyens narratifs pour dire les contradictions et les obsessions de ses personnages. Essentiellement enracinés dans la terre d'Irlande - hormis Manhattan pot- pourri, haletante autopsie d'un coup de foudre. Ces textes tout de passion, de beauté et de chagrin contenus laissent filtrer la sourde émotion que distillent la maîtrise et la sophistication de l'écriture. 1tSaints and sinners a823 312018892aO'BrienbEdnaf(1932-....) 311898769aDauzatbPierre-Emmanuelf(1958-....)4Traducteur 0aFRbBBc20111209gAFNOR