<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<record
    xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
    xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd"
    xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">

  <leader>01927     2200217   4500</leader>
  <controlfield tag="001">FRBNF425642760000000</controlfield>
  <datafield tag="010" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">9782848051086</subfield>
    <subfield code="b">br.</subfield>
    <subfield code="d">21 EUR</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="090" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="9">318329</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="101" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">fre</subfield>
    <subfield code="c">eng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="102" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">FRA</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="200" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Saints et p&#xE9;cheurs</subfield>
    <subfield code="b">LIV</subfield>
    <subfield code="e">nouvelles</subfield>
    <subfield code="f">Edna O'Brien</subfield>
    <subfield code="g">traduites de l'anglais (Irlande) par Pierre-Emmanuel Dauzat</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="210" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Paris</subfield>
    <subfield code="c">S. Wespieser</subfield>
    <subfield code="d">2012</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="215" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">1 vol. (228 p.)</subfield>
    <subfield code="d">19 cm</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="330" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Qu'elle &#xE9;voque, &#xE0; travers la figure de Rafferty crois&#xE9; dans un pub, ces Irlandais venus &#xE0; Londres creuser les canalisations dans Rois de la pelle ; qu'elle explore le trouble de la sexualit&#xE9; chez une vieille logeuse avec P&#xE9;cheurs ; qu'elle pointe, dans Georgette verte, la d&#xE9;ception d'une petite fille venue avec sa m&#xE8;re rendre visite aux habitants d'un manoir avec des r&#xEA;ves de chaussures vernies et de d&#xEE;ners raffin&#xE9;s plein la t&#xEA;te ; qu'elle suive la cavale d'un activiste politique dans Fleur noire ou qu'elle entra&#xEE;ne son lecteur, avec Vieilles Blessures, la derni&#xE8;re et la plus poignante des nouvelles du recueil, sur les traces du cimeti&#xE8;re familial, la grande dame irlandaise est en pleine possession de ses moyens narratifs pour dire les contradictions et les obsessions de ses personnages. 
Essentiellement enracin&#xE9;s dans la terre d'Irlande - hormis Manhattan pot- pourri, haletante autopsie d'un coup de foudre.
Ces textes tout de passion, de beaut&#xE9; et de chagrin contenus laissent filtrer la sourde &#xE9;motion que distillent la ma&#xEE;trise et la sophistication de l'&#xE9;criture.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="454" ind1=" " ind2="1">
    <subfield code="t">Saints and sinners</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="676" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">823</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="700" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="3">12018892</subfield>
    <subfield code="a">O'Brien</subfield>
    <subfield code="b">Edna</subfield>
    <subfield code="f">(1932-....)</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="702" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="3">11898769</subfield>
    <subfield code="a">Dauzat</subfield>
    <subfield code="b">Pierre-Emmanuel</subfield>
    <subfield code="f">(1958-....)</subfield>
    <subfield code="4">Traducteur</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="801" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">FR</subfield>
    <subfield code="b">BB</subfield>
    <subfield code="c">20111209</subfield>
    <subfield code="g">AFNOR</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="b">BB</subfield>
    <subfield code="c">BB</subfield>
    <subfield code="f">00152932</subfield>
    <subfield code="j">A80</subfield>
    <subfield code="k">823 OBR</subfield>
    <subfield code="m">2019-09-14 00:00:00</subfield>
    <subfield code="o">0</subfield>
    <subfield code="s">LIV</subfield>
    <subfield code="u">ARO</subfield>
  </datafield>
</record>
