01931 2200181 4500010001800000101001300018102000800031105001800039200010400057210003500161215002700196330136300223454003501586676000801621700003901629702004301668801003801711 a97820701391181 afrecita aFRA a z 00 a 1 a Les poissons ne ferment pas les yeuxbLIVfErri De Lucagtraduit de l'italien par Danièle Valin a[Paris]cGallimarddimpr. 2013 a1 vol. (128 p.)d20 cm a«À travers l’écriture, je m’approche du moi-même d’il y a cinquante ans, pour un jubilé personnel. L’âge de dix ans ne m’a pas porté à écrire, jusqu’à aujourd‘hui. Il n’a pas la foule intérieure de l’enfance ni la découverte physique du corps adolescent. À dix ans, on est dans une enveloppe contenant toutes les formes futures. On regarde à l’extérieur en adultes présumés, mais à l’étroit dans une taille de souliers plus petite.» Comme chaque été, l’enfant de la ville qu’était le narrateur descend sur l’île y passer les vacances estivales. Il retrouve cette année le monde des pêcheurs, les plaisirs marins, mais ne peut échapper à la mutation qui a débuté avec son dixième anniversaire. Une fillette fait irruption sur la plage et le pousse à remettre en question son ignorance du verbe aimer que les adultes exagèrent à l’excès selon lui. Mais il découvre aussi la cruauté et la vengeance lorsque trois garçons jaloux le passent à tabac et l’envoient à l’infirmerie le visage en sang. Conscient de ce risque, il avait volontairement offert son jeune corps aux assaillants, un mal nécessaire pour faire exploser le cocon charnel de l’adulte en puissance, et lui permettre de contempler le monde, sans jamais avoir à fermer les yeux. 1tI pesci non chiudono gli occhi a853 312156449aDe LucabErrif1950-.... 312544058aValinbDanièle4Traducteur 0aFRbBBc20130827gAFNOR2intermrc