01730 2200205 4500010001500000101001300015102000800028105001800036200018000054210002900234215002700263330093800290454005501228676000801283700004501291702004201336702005401378702005401432801003801486 a22136189331 afrecspa aFRA a z 00 a 1 a La CélestinebLIVetragi-comédie de Calixte et MélibéefFernando de Rojasgtraduit de l'espagnol par Aline Schulmangpréfacé par Juan Goytisolo et Carlos Fuentes a[Paris]cFayarddDL 2009 a1 vol. (352 p.)d22 cm aSa folle passion pour Mélibée, fille d'un riche marchand, amène la jeune et noble Calixte à briser toutes les barrières et à forger une alliance avec une vieille entremetteuse, Célestine, qui, en amour, sait plier les volontés rebelles. Guidée par le seul intérêt, celle-ci parvient à s'attacher étroitement Mélibée, puis à faire naître chez elle un amour violent. Intrigue tumultueuse qui se dénoue dans le deuil et la tragédie, la Célestine, publiée en 1944, proclame la prédominance du culte de l'argent sur celui de l'honneur et revendique la passion érotique, charnelle, immédiate. Cette oeuvre espagnole, la plus universellement célébrée après "Don Quichotte", eut une très grande influence sur le théâtre et le roman européens. La traduction qu'en donne ici Aline Schulman fait surgir la modernité âpre et surprenante de ce texte exclusivement dialogué.  1t La Celestina : tragicomedia de Calisto y Melibea a862 311922423aRojasbFernando def1465?-1541 311924146aSchulmanbAline4Traducteur 312329734aGoytisolobJuanf1931-....4Préfacier 311903714aFuentesbCarlosf1928-20124Préfacier 0aFRbBBc20140128gAFNOR2intermrc