<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<record
    xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
    xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd"
    xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">

  <leader>02069     2200217   4500</leader>
  <datafield tag="010" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">9782702816042</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="090" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="9">365553</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="101" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">fre</subfield>
    <subfield code="c">eng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="200" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">La maison sur le rivage</subfield>
    <subfield code="b">LIV</subfield>
    <subfield code="e">roman</subfield>
    <subfield code="f">Daphn&#xE9; Du Maurier</subfield>
    <subfield code="g">Trad. de l'anglais par Maurice Bernard Endr&#xE8;be</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="210" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Paris</subfield>
    <subfield code="c">Ph&#xE9;bus</subfield>
    <subfield code="d">1999</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="215" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">1 vol.(345 p.)</subfield>
    <subfield code="d">22 cm</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="225" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Le grand livre du mois</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="330" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Dick est invit&#xE9; par son ami Magnus Lane &#xE0; passer ses vacances, en solitaire, dans le charmant petit village de Tywardreath en Cornouailles. Il en a bien besoin car il se sent harcel&#xE9; par son &#xE9;pouse Vita qui le pousse &#xE0; quitter la maison d'&#xE9;dition o&#xF9; il travaille pour aller vivre aux &#xC9;tats-Unis. En fait, Magnus, professeur de biophysique &#xE0; l'Universit&#xE9; de Londres, a besoin de lui pour exp&#xE9;rimenter une drogue qu'il a r&#xE9;cemment mise au point. Quoique r&#xE9;ticent, Dick ingurgite cette potion et, &#xE0; son extr&#xEA;me &#xE9;tonnement, se retrouve sur la lande en pr&#xE9;sence d'un cavalier myst&#xE9;rieux. Attir&#xE9; comme un aimant, il le suit et se rend compte rapidement qu'il a &#xE9;t&#xE9; propuls&#xE9; au XIVe si&#xE8;cle dans ce m&#xEA;me village. Ph&#xE9;nom&#xE8;ne &#xE9;trange, il peut voir, entendre et comprendre sans que sa pr&#xE9;sence soit r&#xE9;v&#xE9;l&#xE9;e. Renouvelant l'exp&#xE9;rience &#xE0; plusieurs reprises, Dick sera le t&#xE9;moin volontaire et invisible des amours, des passions et complots ourdis par la noblesse et le clerg&#xE9; de ce village quelque cinq si&#xE8;cles auparavant. Daphn&#xE9; Du Maurier entra&#xEE;ne le lecteur, avec brio, dans une aventure o&#xF9; le fantastique le dispute &#xE0; l'historique. Le tout agr&#xE9;ment&#xE9; d'un suspense dont elle s'est rendue ma&#xEE;tre depuis le tr&#xE8;s c&#xE9;l&#xE8;bre (Rebecca). --Claude Mespl&#xE8;de 
</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="410" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="t">Le grand livre du mois</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="454" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="t">The house on the strand</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="676" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">823</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="700" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Du Maurier</subfield>
    <subfield code="b">Daphn&#xE9;</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="702" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="4">Traducteur</subfield>
    <subfield code="a">Endr&#xE8;be</subfield>
    <subfield code="b">Maurice-Bernard</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="801" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">FR</subfield>
    <subfield code="b">BB</subfield>
    <subfield code="c">20161223</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="b">BB</subfield>
    <subfield code="c">BB</subfield>
    <subfield code="f">00419504</subfield>
    <subfield code="j">A80</subfield>
    <subfield code="k">823 MAU</subfield>
    <subfield code="m">2025-07-31 00:00:00</subfield>
    <subfield code="o">0</subfield>
    <subfield code="u">ARO</subfield>
  </datafield>
</record>
