Tout ce que nous aurions pu être toi et moi si nous n'étions pas toi et moi [Livre] / Albert Espinosa ; traduit de l'espagnol par Christilla Vasserot

Traduction de: Todo lo que podríamos haber sido tú y yo si no fuéramos tú y yoAuteur principal: Espinosa, Albert, 1974-....Auteur secondaire: Vasserot, Christilla, 1970-...., TraducteurLangue : français ; de l'oeuvre originale, espagnol.Pays : France.Publication : Paris : B. Grasset, impr. 2012Description : 1 vol. (255 p.) ; 19 cmISBN : 9782246784289.Dewey : 863Résumé : Madrid, 3 heures du matin. La mère de Marcos, une célèbre chorégraphe est morte la veille - et pour lui sans elle, rien ne peut plus être comme avant. Il nous parle du sommeil, des rêves, du bien que cela lui procure en attendant le médicament qui lui permettra de ne plus jamais dormir. Marcos a un don: il voit dans les souvenirs des gens, et la police fait souvent appel à lui.. Type de document : Livre
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Exemplaires
Image de couverture Type de document Bibliothèque actuelle Bibliothèque de rattachement Collection Localisation Cote Matériels spécifiés Info sur le volume URL Numéro d'exemplaire Statut Notes Date de retour prévue Code à barres Réservations Priorité de la file des réservations Réserves de cours
Lifou R ESP (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) Disponible ARO 951063487

Madrid, 3 heures du matin. La mère de Marcos, une célèbre chorégraphe est morte la veille - et pour lui sans elle, rien ne peut plus être comme avant. Il nous parle du sommeil, des rêves, du bien que cela lui procure en attendant le médicament qui lui permettra de ne plus jamais dormir. Marcos a un don: il voit dans les souvenirs des gens, et la police fait souvent appel à lui.