Un Conte de deux villes [Livre] / Charles Dickens ; préf. de Jean Gattégno ; trad. de Jeanne Métifeu-Béjeau ; notes de Pierre Leyris
Traduction de: A Tale of two citiesLangue : français.Pays : Française.Publication : [Paris] : Gallimard, 1989, Impr. Brodard et TaupinDescription : 418 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cmISBN : 2070381951.Collection: Collection Folio, 2106Dewey : 823Classification : 823Résumé : Un conte de deux villes est le seul roman historique, au sens plein du terme, que Dickens ait jamais écrit. La Révolution française, saisie dans ses motivations profondes et suivie dans son déchaînement populaire, est le sujet même de l'ouvrage, avec une intrigue admirablement construite. L'histoire se passe à Londres et à Paris, où Dickens s'était beaucoup promené, en particulier dans le quartier de la Bastille, avant d'écrire ce roman superbe et sanglant sur la tourmente révolutionnaire.. Type de document :
Livre
| Image de couverture | Type de document | Bibliothèque actuelle | Bibliothèque de rattachement | Collection | Localisation | Cote | Matériels spécifiés | Info sur le volume | URL | Numéro d'exemplaire | Statut | Notes | Date de retour prévue | Code à barres | Réservations | Priorité de la file des réservations | Réserves de cours | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bibliothèque Bernheim Pret adulte 800 | 823 DIC (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | ARO | 00153857 |
Un conte de deux villes est le seul roman historique, au sens plein du terme, que Dickens ait jamais écrit. La Révolution française, saisie dans ses motivations profondes et suivie dans son déchaînement populaire, est le sujet même de l'ouvrage, avec une intrigue admirablement construite. L'histoire se passe à Londres et à Paris, où Dickens s'était beaucoup promené, en particulier dans le quartier de la Bastille, avant d'écrire ce roman superbe et sanglant sur la tourmente révolutionnaire.