Assez de bleu dans le ciel [Livre] / Maggie O'Farrell ; traduit de l'anglais (Irlande) par Sarah Tardy
Traduction de: This must be the placeLangue : français ; de l'oeuvre originale, anglais.Pays : Française.Description : 1 vol. (549 p.) : ill. couv. en couleurs ; 18 cmISBN : 9782264072955.Collection: 10-18, 5350Dewey : 899.3Classification : 803Résumé : Une maison à des kilomètres de tout. Autour, rien que l'herbe verte, les trembles aux feuilles chargées de pluie et le ciel changeant du Donegal. Ce refuge, Daniel Sullivan va le quitter le temps d'une semaine pour se rendre aux États-Unis, son pays d'origine. C'est l'anniversaire de son père, qu'il n'a pas vu depuis des années. Dans la voiture qui le conduit à l'aéroport, une voix retentit à la radio : celle d'une femme dont il est sans nouvelles depuis vingt ans, son premier amour. Les souvenirs se déversent. Replonger dans le passé, comprendre ce qui le pousse à abandonner ceux qu'il aime, Daniel ne pense plus qu'à ça. Et il y a son épouse Claudette, star de cinéma fantasque et passionnée. Comment lui révéler l'homme qu'il est véritablement ? Que peut-il encore promettre, lui qui n'a jamais su que fuir ? " Une épopée splendide et renversante. " Olivia de Lamberterie – ELLE Traduit de l'anglais (Irlande) par Sarah Tardy. Type de document :
Livre
| Image de couverture | Type de document | Bibliothèque actuelle | Bibliothèque de rattachement | Collection | Localisation | Cote | Matériels spécifiés | Info sur le volume | URL | Numéro d'exemplaire | Statut | Notes | Date de retour prévue | Code à barres | Réservations | Priorité de la file des réservations | Réserves de cours | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Médipôle Romans - Adultes | 823 FAR (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | ARO | 00300689 |
Une maison à des kilomètres de tout. Autour, rien que l'herbe verte, les trembles aux feuilles chargées de pluie et le ciel changeant du Donegal. Ce refuge, Daniel Sullivan va le quitter le temps d'une semaine pour se rendre aux États-Unis, son pays d'origine. C'est l'anniversaire de son père, qu'il n'a pas vu depuis des années. Dans la voiture qui le conduit à l'aéroport, une voix retentit à la radio : celle d'une femme dont il est sans nouvelles depuis vingt ans, son premier amour. Les souvenirs se déversent. Replonger dans le passé, comprendre ce qui le pousse à abandonner ceux qu'il aime, Daniel ne pense plus qu'à ça. Et il y a son épouse Claudette, star de cinéma fantasque et passionnée. Comment lui révéler l'homme qu'il est véritablement ? Que peut-il encore promettre, lui qui n'a jamais su que fuir ? " Une épopée splendide et renversante. " Olivia de Lamberterie – ELLE Traduit de l'anglais (Irlande) par Sarah Tardy