Mères d'Océanie [Livre]
Langue : français.Pays : Française.Publication : Marseille : La courte échelle / éditions transit, 2020Description : 1 vol. (52 p.) ; 21 cmISBN : 9782917270264.Collection: Kanaky-CalédonieRésumé : Trois courts récits sur les mères écrits par trois écrivains autochtones océaniens. Ici le travail de la langue exprime un rapport tendu, maltraité, déstructuré du lien singulier à la mère. Par conséquent, de la relation que les auteurs kanak et futunien entretiennent avec la langue française. Les textes font parler chacune des voix par de-là « domination masculine » et « pouvoir colonial blanc ».. Type de document :
Livre
| Image de couverture | Type de document | Bibliothèque actuelle | Bibliothèque de rattachement | Collection | Localisation | Cote | Matériels spécifiés | Info sur le volume | URL | Numéro d'exemplaire | Statut | Notes | Date de retour prévue | Code à barres | Réservations | Priorité de la file des réservations | Réserves de cours | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Thio Pret adulte 800 | 899 OCE (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | ARO | 02502617 | ||||||||||||||
| La Foa Caledonie Pret | NC 899 OCE (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | ARO | 02402653 | ||||||||||||||
| Médiathèque Nord Poindimié Nouvelle Calédonie - Roman adultes | NC 899 OCE (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | ARO | 03003619 | ||||||||||||||
| MOINDOU Caledonie Pret | NC 899 OCE (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | ARO | 02202732 | ||||||||||||||
| Koumac Nouvelle Calédonie - Poésie Adulte | NC 899 CAM (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | ARO | 01813694 | ||||||||||||||
| Bibliothèque Bernheim Fonds speciaux | 00438556 (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Exclu du prêt | 00438556 |
Trois courts récits sur les mères écrits par trois écrivains autochtones océaniens. Ici le travail de la langue exprime un rapport tendu, maltraité, déstructuré du lien singulier à la mère. Par conséquent, de la relation que les auteurs kanak et futunien entretiennent avec la langue française. Les textes font parler chacune des voix par de-là « domination masculine » et « pouvoir colonial blanc ».