Mai te Põ mai ra te Ao [Livre] : le Jour vient de la Nuit : chants des origines, mythes fondateurs du Tahiti autrefois / Transcription et trad. de Teuira Henry et Bertrand Jaunez, revues par Simone Grand

Auteur principal: Henry, TeuiraCo-auteur: Jaunez, BertrandAuteur secondaire: Grand, SimoneLangue : français ; de l'oeuvre originale, français.Pays : Polynésie française, Pirae [Papeete].Publication : Pirae : Editions To'imata Tahiti, 2013Description : 1 vol. (185 p.) ; 21 cm x 15 cmISBN : 9781494226541.Classification : 398.2 ; PACRésumé : Ce recueil de 185 pages reprend 22 poèmes retranscrits dans le livre de Teuira Henry et traduits par Bertrand Jaunez, « Tahiti aux temps anciens » mais dont une traduction nouvelle et plus simple a été apportée par l’auteure. Mythes fondateurs Voici réunis, corrigés et traduits autrement, 22 poèmes extraits des "chants de la création" transcrits par Teuira Henry et traduits par Bertrand Jaunez sous le titre Tahiti aux temps anciens. Au commencement est la Nuit, te Pö. Ta'aroa est dans son œuf. Il brise sa coquille, appelle l’existence, rahu, ce qui préexiste. Il fait , hamani et engendre, fanau. Se produit alors une intense croissance, tupu, sur terre, dans l’eau, l'océan et les dieux. Mais le ciel, trop proche de la terre, u maintient une obscurité permanente, un confinement. Maui et Tane séparent le ciel de la terre. Ainsi, apparaît de Ao, le Jour, monde des vivants. S'en dégage une belle intelligence, un bel optimisme et une tonique conception de l'être au monde. .Sujet - Nom commun: Mythologie polynésienne | Tahiti (Polynésie française ; île) -- Religion | Tahiti (Polynésie française ; île) -- Histoire Type de document : Livre
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Exemplaires
Image de couverture Type de document Bibliothèque actuelle Bibliothèque de rattachement Collection Localisation Cote Matériels spécifiés Info sur le volume URL Numéro d'exemplaire Statut Notes Date de retour prévue Code à barres Réservations Priorité de la file des réservations Réserves de cours
Médiathèque Nord Poindimié Océanie - Conte PAC 899 HEN (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) Disponible ARO 00601513

Ce recueil de 185 pages reprend 22 poèmes retranscrits dans le livre de Teuira Henry et traduits par Bertrand Jaunez, « Tahiti aux temps anciens » mais dont une traduction nouvelle et plus simple a été apportée par l’auteure.
Mythes fondateurs
Voici réunis, corrigés et traduits autrement, 22 poèmes extraits des "chants de la création" transcrits par Teuira Henry et traduits par Bertrand Jaunez sous le titre Tahiti aux temps anciens. Au commencement est la Nuit, te Pö.
Ta'aroa est dans son œuf. Il brise sa coquille, appelle l’existence, rahu, ce qui préexiste. Il fait , hamani et engendre, fanau.
Se produit alors une intense croissance, tupu, sur terre, dans l’eau, l'océan et les dieux. Mais le ciel, trop proche de la terre, u maintient une obscurité permanente, un confinement. Maui et Tane séparent le ciel de la terre. Ainsi, apparaît de Ao, le Jour, monde des vivants. S'en dégage une belle intelligence, un bel optimisme et une tonique conception de l'être au monde.

9781494226541