Comme un désir qui ne veut pas mourir [Livre] / Alia Mamdouh ; traduit de l'arabe (Irak) par Philippe Vigreux
Traduction de: Al-tašahhī • التشهّيLangue : français ; de l'oeuvre originale, arabe.Pays : Française.Description : 1 vol. (270 p.) ; 22 cmISBN : 9782330160890.Collection: La bibliothèque arabe, Les littératures contemporainesClassification : 803Résumé : Sarmad est un ancien militant communiste exilé à Londres où il gagne sa vie comme traducteur. Il est toujours amoureux d'Alef, restée à Bagdad, et qui a été contrainte de se marier avec le frère de Sarmad, Mohannad, haut responsable des services de sécurité du parti au pouvoir. Le temps passe, et un jour, il constate, ahuri, en se réveillant, que son sexe a rétréci jusqu'à disparaître – lui, le machiste qui était naguère si fier de sa virilité et de ses innombrables conquêtes féminines.. Type de document :
Livre
| Image de couverture | Type de document | Bibliothèque actuelle | Bibliothèque de rattachement | Collection | Localisation | Cote | Matériels spécifiés | Info sur le volume | URL | Numéro d'exemplaire | Statut | Notes | Date de retour prévue | Code à barres | Réservations | Priorité de la file des réservations | Réserves de cours | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Koumac Roman Etranger | 892.7 MAM (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | ARO | 01814933 |
Sarmad est un ancien militant communiste exilé à Londres où il gagne sa vie comme traducteur. Il est toujours amoureux d'Alef, restée à Bagdad, et qui a été contrainte de se marier avec le frère de Sarmad, Mohannad, haut responsable des services de sécurité du parti au pouvoir. Le temps passe, et un jour, il constate, ahuri, en se réveillant, que son sexe a rétréci jusqu'à disparaître – lui, le machiste qui était naguère si fier de sa virilité et de ses innombrables conquêtes féminines.